Znany całemu światu, skromny nauczyciel z Wielkiej Brytanii, który “wyśpiewał” wraz z Ainurami Śródziemie, ma w swoim wspaniałym dorobku coś więcej niż Trylogię. Za jedno z najważniejszych osiągnięć swojego życia uznawał on przetłumaczenie na współczesny angielski poematu z VII. w, którym jest właśnie “Beowulf”. Poemat ten opowiada o losach legendarnego bohatera obdarzonego nadludzką siłą, którym wybawił Pana Duńczyków od potwora nawiedzającego Złoty Dom. Sama historia nie jest arcyciekawa, ale warto zapoznać się z nią ze względu na olbrzymi wpływ jaki odcisnęła na literaturze angielskiej oraz we względu na niezwykle piękny przekład Katarzyny Staniewskiej oraz Agnieszki Sylwanowicz. Książka została wydana pośmiertnie przez syna autora, który zebrał również wszystkie wykłady oraz notatki dotyczące poematu. Niezwykłe jest móc zobaczyć ile czasu i myśli Tolkien poświęcał każdemu słowu, aby każde zdanie przekładu zawierało dokładnie takie samo zabarwienie jak oryginał. Po przeczytaniu tej książki nie można już dłużej nie przywiązywać wagi do słów!
Znany całemu światu, skromny nauczyciel z Wielkiej Brytanii, który “wyśpiewał” wraz z Ainurami Śródziemie, ma w swoim wspaniałym dorobku coś więcej niż Trylogię.
Za jedno z najważniejszych osiągnięć swojego życia uznawał on przetłumaczenie na współczesny angielski poematu z VII. w, którym jest właśnie “Beowulf”.
Poemat ten opowiada o losach legendarnego bohatera obdarzonego nadludzką siłą, którym wybawił Pana Duńczyków od potwora nawiedzającego Złoty Dom.
Sama historia nie jest arcyciekawa, ale warto zapoznać się z nią ze względu na olbrzymi wpływ jaki odcisnęła na literaturze angielskiej oraz we względu na niezwykle piękny przekład Katarzyny Staniewskiej oraz Agnieszki Sylwanowicz.
Książka została wydana pośmiertnie przez syna autora, który zebrał również wszystkie wykłady oraz notatki dotyczące poematu. Niezwykłe jest móc zobaczyć ile czasu i myśli Tolkien poświęcał każdemu słowu, aby każde zdanie przekładu zawierało dokładnie takie samo zabarwienie jak oryginał. Po przeczytaniu tej książki nie można już dłużej nie przywiązywać wagi do słów!